View Full Version : Duitse vertaling voor autosloperij of demontagebedrijf
Beste mensen,
Ik verblijf voor mijn werkgever zo af en toe een paar dagen in Duitsland.
Nu ben ik benieuwd wat nu de juiste Duitse vertaling is voor autosloperij of autodemontagebedrijf.
Diverse internetsites en vragen aan (Duitse) collega's boden tot nu toe geen oplossing.
Wie geeft me een goede voorzet?
Alvast bedankt voor het meedenken!
Gretzzz...
Bertil
Jurgen Santana
11-08-2008, 17:10
Schrottplatz
Autosloperij/-demontagebedrijf is "Schrottplatz" volgens mijn Duitse vriendin :cool:
Snel Jurg....erg snel... :D
BEIDE SNEL JONGENS :thumbup:
Ik ga eens kijken wat ik allemaal vinden kan hier...
Bedankt!
Bertil :)
Jurgen Santana
11-08-2008, 17:20
Snel Jurg....erg snel... :D
Ik rij ook een 1.8 ;) ;) :D
Autoverwertung, zover ik weet..
Ik rij ook een 1.8 ;) ;) :D
Hahaha...maar ik rij 1:17 :D
retro hans
11-08-2008, 17:45
Die Ludolfs :D
Autokonditorei
das een bakker zeker :D
and the winner is.....
Autoverwertung!! Zoek met de plaatsnaam er bij en je krijgt de autosloperijen in de omgeving zo in beeld.
Schrottplatz is te algemeen...
Dank allen!!!
and the winner is.....
Autoverwertung!! Zoek met de plaatsnaam er bij en je krijgt de autosloperijen in de omgeving zo in beeld.
Schrottplatz is te algemeen...
Dank allen!!!
You're welcome ;)
Woon zelf 10 km van de grens af, dus altijd handig om te weten ;)
entsorgen fuer morgen!
bettray in Emmerich en Hünxe: net over de grens en net ff verder over de grens, langs de A12.
Laatste keer dat ik in Emmerich was echter, was het maar kaal, leeg en regenachtig :(
Schrootprijzen waren goed geweest, en dus heeft ie het halve terrein schoon geveegd/leeggehaald. Stond echt bijna niets, en ik ging dan ook zonder spul weer naar huis :(
vBulletin v3.0.12, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.